粥村で聞いた話

鳥を見たり見なかったり食べちゃったり

粥村で聞いた話

ブログのタイトルを変更した。

ここにブログを作ると決めてからも、これだ、と思えるものが見当たらず、変更しないでいた。今までにもいくつかの場所でブログを書いたりウェブページを拵えたりしてきたが、そのたびにタイトルには困ってきた。

だがひねり出せないのなら、借りてこよう、と。

“粥村で聞いた話”

この言葉でピンと来る人はそんなにいないだろう。いや、世の中には一定数居るはずだが、こんな辺境のブログを読みには来ないはず。

そしてピンと来る人ならなぜブリー村という正しい訳の方を使わないか、についても(きっとこいつは旧訳が好きなんだろう)と理解してくれると思う。

指輪物語にあまり興味が無い、つまり普通の人のために書いておくと、眉唾物の話、くらいの意味だ。そう、こんなブログに真実を求められても困りますよ、という逃げの姿勢だ ^^;

 

ついでだからaiwendilというはてなにおけるワタクシのユーザIDも、もちろん指輪のラダガストのことだ。エルフ語で、鳥を愛する者、という感じの言葉がアイウェンディル。イスタリなのにあまり切れ者ではなさそうだし、そもそも出番が少なく正体不明な部分が多い、変わり者だ。ジャクソン版の映画では無理に露出していた気がするけどね。

要するにこのIDは「鳥が好きで、人と関わるのが好きでは無くて、指輪物語が好きな変わり者です」という自己紹介だ。

よろしくお願いします。